• הגייה
  • נסה הגייה
  • מילים נרדפות
  • וויקי
  • תרגום
  • תגובות

ללמוד איך לבטא את уловка

уловка

תקשיב уловка הגייה
קצב ההגייה קושי
0 /5
( הצבעה)
  • קל מאוד
  • קל
  • בינוני
  • קשה
  • קשה מאוד
תודה על הקול שלך!
הגייה על уловка עם 1 הגייה אודיו
תקשיב уловка הגייה 1
0 דירוג
להקליט ולהקשיב ההגייה
אתה יכול לבטא את המילה הזאת יותר.
או לבטא שונים המבטא

מילים נרדפות עבור уловка

Wiki תוכן уловка

Уловка - Уловка:
Уловка-22 - «Уловка-22» (англ. Catch-22) — роман американского писателя Джозефа Хеллера, опубликованный в 1961 году.
Уловка-22 (выражение) - Уловка-22 (англ. Catch-22) — ситуация, возникающая в результате логического парадокса между взаимоисключающими правилами и процедурами.
Уловка-22 (фильм) - «Уловка-22» (англ. Catch-22) — кинофильм по одноимённому роману Джозефа Хеллера. Антивоенная комедия абсурда.
Уловка Литвинова - «Уловка Литвинова» (англ. «The Litvinov Ruse») — девятый эпизод пятого сезона американского драматического телесериала «Родина», и 57-й во всём сериале.
להראות יותר פחות וויקי

תרגומים של уловка

להוסיף уловка לפרטים

פירושים уловка
איות פונטי של уловка
הפכים ל уловка
דוגמאות уловка בבית משפט.

מה ההגייה המדויקת של השם Chris hemsworth?

kriss hams-vath
kris hemz-vuhth
kris hem-vuath
שאל את החברים שלך